به سویم آمدی؛دومین ترانه ی فارسی سامی یوسف

اگر مشترک فید موج من باشید حتما به خاطر دارید که من مدتی قبل(فکر کنم یک ماه!) یکی از مطالب وب سایت خبری موسیقی ما را خوشمزه کردم.این خبر هم چیزی نبود جز انتشار دومین آهنگ فارسی سامی یوسف به مناسبت ماه رمضان.


متن زیبا،موسیقی دلنشین(که تلفیقی از نواهای شرقی و غربی است)و مهمتر از همه زبان فارسی این ترانه باعث می شود تا ما با یک ترانه ی خوب طرف باشیم.همانطور که سامی یوسف قبلا هم وعده داده بود این ترانه در چهار نسخه ی انگلیسی،انگلیسی – فارسی،انگلیسی–عربی و انگلیسی–ترکی منتشر شده تا تمامی مسلمانان دنیا از شنیدن آن لذت ببرند.

علاوه بر آن،سامی یوسف این بار هم سامی یوسف ویدئو کلیپی زیبا را همراه با این ترانه منتشر کرده تا باز هم از تکنولوژی روز دنیا،بیشترین بهره را برده باشد.نکته ای که لازم است به گوش خوانندگان ایرانی برسد :)


تصاویری از ویدئو کلیپ به سویم آمدی

تصاویری از ویدئو کلیپ به سویم آمدی


دانلود این ترانه:

دانلود نسخه انگلیسی

دانلود نسخه انگلیسی – فارسی

دانلود نسخه انگلیسی – عربی

دانلود نسخه انگلیسی – ترکی

تمام لینک های بالا مستقیم هستند و قابلیت resume دارند.

ویدئو کلیپ این ترانه:

دانلود این ویدئو کلیپ(۱۵ مگابایت)

برای حسن ختام به شما پیشنهاد می کنم که متن ترجمه شده ی این ترانه را بخوانید.خالی از لطف نیست…

متن ترانه:

You came to me in that hour of need
When I was so lost, so lonely
You came to me, took my breath away
Showed me the right way, the way to lead

به سویم آمدی درست در لحظه احتیاجم
در حالی که بسیار تنها و گم گشته بودم
به سویم آمدی ، نفسم را گرفتی
راه درست را نشانم دادی ، راه هدایت را

You filled my heart with love, showed me the light above
Now all I want is to be with you
You are my one true love, taught me to never judge
Now all I want is to be with you

تو قلبم را از عشق لبریز کردی ، نور ماورا را نشانم دادی
حالا تمام چیزی که می خواهم ، این است که با تو باشم
تو  یگانه عشق حقیقی من هستی
به من آموختی که هرگز قضاوت نکنم
حالا تمام چیزی که می خواهم ، این است که با تو باشم

You came to me in the time of despair
I called onto you, you were there
Without you what would my life be
Not know the unseen? the worlds between

«تو آمدی در اوج غمهام
صدات کردم آنجا بودی
بدون تو معنای عمر چیست
وقتی ندانم اسراری از غیب!»

For you I’d sacrifice, for you I’d give my life
Any thing just to be with you
I feel so lost at times of all the hurt and lies
Now all I want is to be with you

برای تو جانم را فدا می کنم ، برایت زندگی ام را می دهم
هر چیزی تا فقط با تو باشم
بسیار احساس دلتنگی می کنم ، از تمام دروغ ها و آزار ها
حالا تمام چیزی که می خواهم ، این است که با تو باشم

Showed me right from wrong
Told me to be strong
Need you more than ever ya rasulallah
You came to me in that hour of need
Need you more than ever ya rasulallah

درست را از نادرست به من نشان دادی
به من گفتی باید قوی بود
من به تو از هر زمان دیگری محتاجم ای پیامبر
به سویم آمدی درست در لحظه احتیاجم
من به تو از هر زمان دیگری محتاجم ای پیامبر

You filled my heart with love, showed me the light above
Now all want is to be with you
You are my one true love, taught me to never judge
Now all I want is to be with you

تو قلبم را از عشق لبریز کردی ، نور ماورا را نشانم دادی
حالا تمام چیزی که می خواهم ، این است که با تو باشم
تو  یگانه عشق حقیقی من هستی
به من آموختی که هرگز قضاوت نکنم
حالا تمام چیزی که می خواهم ، این است که با تو باشم

ترجمه از وبلاگ فارسی سامی یوسف

پست‌های مشابه این مطلب



۴ دیدگاه

  1. حامد خانکی می‌گه:

    سلام خسته نباشید وبلاگ بسیار خوبی دارید آیا با تبادل لینک موافقید؟

    [پاسخ]

    محمد غفاری پاسخ در تاريخ شهریور ۹م, ۱۳۸۸ ۱:۱۸ ق.ظ:

    @حامد خانکی,
    چون از شانس شما من دارم این کامنت را در روز ۳۱ آگوست می‌خوانم درخواستتان قبول است.منتهی برای تمرین (هر اسم دیگری می‌خواهید رویش بگذارید) یکبار مطلب زیر را بخوانید و بر اساس آن یک درخواست تبادل لینک برای من بفرستید.البته بدیهی است که شما لینک شده اید و نیازی به این کار نیست.به هر حال…
    پیشنهاد می‌کنم این مطلب را بخوانید:
    http://mojeman.ir/linking.php

    [پاسخ]

  2. هومن معین می‌گه:

    سلام..
    ممنونم!وبلاگ خیلی خوبی دارید! مشتر شدم در فیدتان!
    دنبالتان خواهم کرد! :)
    تبادل لینک کنیم؟ ;;)

    [پاسخ]

    محمد غفاری پاسخ در تاريخ شهریور ۹م, ۱۳۸۸ ۱:۲۵ ق.ظ:

    @هومن معین,
    سلام

    وبلاگتان جالب بود و طراحی زیبایی هم داشت.درمورد ارور ۴۰۴تان هم که قبلا نظرم را داده ام.
    ولی با این وجود هم نباید در کامنتها درخواستتان را مطرح می‌کردید.اما چه می‌شود کرد!امروز روز جهانی وبلاگ‌نویسی است و ما هم که طرفدار تمام وبلاگ‌نویسها(البته به غیر از کپی پیست بازان نه چندان محترم و باقی کسانی که حدس میزنید)!وبلاگ شما هم جالب و بدون کپی پیست.پس شما لینک می‌شوید.
    البته بد نیست نگاهی هم به این مقاله بیاندازید(در آینده به دردتان می‌خورد):
    http://mojeman.ir/linking.php

    [پاسخ]

دیدگاه شما

کلمات فینگلیش به صورت خودکار به فارسی تبدیل می شوند. اگر می خواهید انگلیسی تایپ کنید Ctrl+G را فشار دهید.